fluffyduck2 (fluffyduck2) wrote in pushkinskij_dom,
fluffyduck2
fluffyduck2
pushkinskij_dom

Categories:

Памятники Пушкину в США

Мог ли Пушкин себе представить, что имя его будет широко известно в Новом Свете, в Соединённых Штатах Америки, которые как государство, во времена его жизни только-только начинало утверждать себя на мировой арене? Поэтому, немудрено, что в Европе, где ещё при жизни Пушкина хорошо знали нашего гения, первый памятник поэту в виде беломраморной стелы был поставлен княгиней З.А. Волконской в парке её римской виллы почти сразу же после смерти Александра Сергеевича в 1837 г. На американском же континенте бронзовый бюст Пушкину был установлен только сто лет спустя в знаменитом концертном зале Карнеги-холл, в Нью-Йорке, где прошли памятные, торжественные мероприятия, посвящённые столетней годовщине со дня смерти поэта.
После революционных событий 1917 года и поражения белого движения русская диаспора в США значительно увеличилась количественно, впрочем, как и всё русское Зарубежье. Вынужденные жить на чужбине, но хранившие русскую культуру и свою русскость эмигранты с 1925 года сделали день рождения А.С.Пушкина национальным праздником «День русской культуры», который праздновался во всех «русских поселениях по всему миру».
В январе 1935 года в Нью-Йорке силами русских эмигрантов был создан Комитет для подготовки и проведения юбилейных торжеств в ознаменование предстоящей в 1937 году сотой годовщины со дня смерти А.С.Пушкина. Комитет определил задачи:
- образовать фонд для выдачи пособий нуждающимся и достойным русским писателям за рубежом;
- подготовить материалы к изданию Пушкинского поэтического словаря;
- подготовить библиографию произведений А.С.Пушкина на английском языке;
- издать сборник сочинений поэта на русском и английском языках.
В состав русского Комитета к маю 1935 года входило уже более 150 человек «в разных странах русского разсеяния» – из представителей литературы, науки, искусства.
В преддверии юбилея были изданы сборники произведений А.С.Пушкина, статьи о нем и его творчестве. Специально созданная лекторская группа с января 1936 года по март 1937 года подготовила более сорока докладов. Были проведены литературные и музыкальные вечера, театральные спектакли.
Патронаж Пушкинского Комитета осуществлялся представителями императорского дома Романовых. Председателем комитета был выбран русский юрист, общественный деятель и публицист, Борис Львович Бразоль (1885-1963), о котором стоит рассказать особо.
BrazolБразоль учился в Петербургском университете, где был секретарём «Кружка политической экономии». Его доклад «Очерк фабричного законодательства в Австралии» опубликован в «Вестнике Знания» № 6, 1905 г. В 1904-1905 был твердокаменным марксистом и большевиком. Окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета. После окончания университета принят на службу в министерство юстиции. В 1911 году во время работы в Министерстве юстиции принимал участие в подготовке обвинения по знаменитому «делу Бейлиса». В 1912 г. направлен в Лозанну для изучения новейших научных достижений в криминалистике. Увлекался литературой и театром, писал театральные рецензии.
В Первую мировую войну Бразоль был призван в армию и воевал на Юго-Западном фронте. В мае 1916 года он был командирован в США в качестве юрисконсульта русского заготовительного комитета. Будучи военным следователем по особо важным делам, Бразоль вместе с генералом А. П. Залюбовским занимался в США расследованием ходивших слухов о злоупотреблениях при заграничных закупках. Залюбовский характеризовал Бразоля: «талантливый юрист, отлично владевший английским языком, следователь по призванию». Расследование однако показало, что хотя и имелись некоторые неправильности в ведении дел, недобросовестности или злоупотреблений не было обнаружено.
После октябрьского переворота 1917 года в России, не желая служить большевистскому режиму, Бразоль подал в отставку, стал невозвращенцем и был принят на службу в Военно-торговую палату США, где работал юристом. Оставаясь верным царю и отечеству, Бразоль направил все силы и энергию на спасение России и белого движения, на дискредитацию большевистского правительства и срывание с нового российского режима всех масок. Он работал сразу на многих фронтах, делая все возможное, чтобы повлиять на внешнюю политику США - сначала склонить Белый Дом поддержать вмешательство военных сил союзников в гражданскую войну в России и оказать помощь Колчаку, позднее задержать установление дипломатических и торговых отношений между Америкой и большевистской Россией.
В 1923 году Генри Форд оплатил поездку Бразоля в Париж, чтобы тот приобрел у Н.А. Соколова письменные доказательства убийства царской семьи большевиками (Соколов занимался расследованием этого дела с 1919 года). Вместо материалов Бразоль привез в Деарборн самого Соколова, у которого Генри Форд, по совету Бразоля, купил все, что мог использовать в судебной тяжбе с Германом Бернштейном как доказательство ответственности евреев за убийство царской семьи.
Бразоль направил в госдепартамент анонимное донесение от «русского, служащего в американском Бюро военной торговли», озаглавленное «Большевизм и иудаизм». В донесении, в частности, сообщалось, что, во-первых, план свержения старого режима в России был окончательно отработан 14 февраля 1916 года революционно настроенной группой, собравшейся во главе с банкиром Яковом Шиффом в еврейском секторе Нью-Йорка; что в апреле 1917 года банкир Яков Шифф во всеуслышание заявил, что своим успешным началом русская революция обязана его финсовой помощи, и влиянию и что с весны 1917 года тот же Яков Шифф начал финансировать еврея Троцкого с целью завершения революции. Во-вторых, в донесении приводился список «евреев и еврейских фирм Америки, принимавших участие в революционной работе в России». В заключение автор напоминал, что угрозы христианскому миру со стороны «интернационального еврейства» не новы, и в доказательство цитировал протокол номер VII, угрожающий обуздать непокорные правительства всех стран «американскими, китайскими или японскими пушками». K своему донесению Бразоль приложил список большевистских лидеров: в нем 30 евреев и только один - В.И. Ленин - нееврей. Список Бразоля разошелся по свету: в сентябре 1919 года им открыла свой первый выпуск белогвардейская газета «На Москву!» (выходила в Ростове-на-Дону), в марте 1920 года его приводят парижская «Ла докуматасье католик» и лондонская «Moрнинг пост».


02_Pushkin-JacksonНаписанная Бразолем к 40-летию убийства Императора Николая II и его Августейшей семьи статья "Царствование Императора Николая II в цифрах и фактах (1894-1917 гг.)" была впервые издана в 1958 г. отдельной брошюрой Исполнительным Бюро Общероссийского Монархического Фронта, в количестве 5.000 экземпляров по-русски и 3.000 по-английски.
Бразоль был основателем Общества русской культуры им. А.С. Пушкина в Америке. Возглавлял это общество в течение 27 лет. Он также состоял членом Союза для защиты чистоты русского языка, а в 1957 году выступал в Париже с докладами на собраниях Союза. Присылал свои труды для парижских библиотек. Написал ряд статей. посвящённых творчеству русских-писателей-классиков. Автор перевода "Дневника писателя" Достоевского на английский язык.
Автор и скульптор нью-йоркского памятника – Николай Васильевич Димитриев (1887-1978), юрист по образованию, участник первой Мировой войны. Своё художественное образование он начал ещё в Москве, будучи студентом художественной школы Константина Юона (1875-1958). После гражданской войны, по прибытии в США, он был учеником скульптора Сергея Конёнкова, жившего в США с 1924-го по 1945-й год, а затем вернувшегося в СССР. Среди многих музейных и выставочных скульптурных работ, в том числе бюста Пушкину в Чикаго (сведений о бюсте Пушкину в Чикаго найти не удалось), известность в Америке Дмитриеву принёс бюст основателя скаутского движения Д. Бирда, установленный в «Галерее Славы» в Вашингтоне. Стоит отметить символическую «русскую» параллель между памятными торжествами в Карнеги-холл и историей самого концертного зала. Его открытие в 1891 г. сопровождалось концертом Нью-Йоркского оркестра, дирижировал которым П.И. Чайковский. В пушкинские памятные дни в Карнеги-холл выступали достойные продолжатели выдающегося композитора: С.В. Рахманинов, А.И. Зилоти (1863-1945), С.А. Кусевицкий (1874-1951), В.Н. Дроздов (1882-1960).
16 апреля 1937 года Пушкинский комитет был переименован в «Общество имени А.С.Пушкина в Америке». В течение 27 лет это Общество возглавлял Б.Л. Бразоль.



03_Pushkin-JacksonВ августе 1941 года бюст А. Пушкину был торжественно перенесён и установлен в городке Джексон (ранее Кэсвилл) в штате Нью-Джерси. Здесь на землях с местным названием «Сосновая Пустошь» русские эмигранты и эмигранты русины, покинувшие Российскую и Австро-Венгерскую Империи ещё до 1917 года, основали посёлок, с Памятник Пушкину в Монро и прилегающей к нему фермой. На этой ферме в 1926 году ими было основано общество, впоследствии получившее название: «Фарма РОВА» (Русское Общество в Америке). Цель Общества – сохранение своей самобытности, духовности и культуры. Центральное место на Фарме занимает величественный Свято-Владимирский храм, а справа от него, в небольшой аллее, на гранитном постаменте и был установлен бюст Пушкину.
В руке поэт держит лист рукописи, на котором начертаны строки из стихотворения «Памятник»:

И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век прославил я свободу
И милость к падшим призывал.


Инициатором установки памятника был директор РОВА Тимофей Аввакумович Березний (1890-1955).
Ежегодно, в последнее воскресение июля, на Фарме РОВА торжественно празднуется день Святого Владимира. На торжество съезжаются православные русские люди не только из дальних штатов Америки, но в нынешнее время и из России. И неизменно кто-нибудь фотографируется у памятника Пушкину.

Кроме памятника поэту в Джексоне, на Восточном побережье известно ещё несколько. Один находится в буколическом Ароу-парке в штате Нью-Йорк, недалеко от городка Монро. Парк был куплен в 1948 году жителями города Нью-Йорка – в прошлом выходцами из России, Украины и Польши. По-видимому, многие из них были хранителями не только славянских традиций, но и истинными ценителями поэзии. Пройдя под каменной аркой входа, попадаешь на главную аллею. Чуть дальше, одна из дорожек, примыкающая к аллее, ведёт к площадке с названием «Архитектурный проект». Здесь, в 1970 году, в одном ряду с памятниками американскому поэту Уолту Уитмену, украинскому Тарасу Шевченко и белорусском Янке Купале, поставлен памятник Пушкину работы белорусского скульптора Александра Ковалёва (1915-1991) и украинского архитектора Анатолия Игнащенко (1930-2011).

01_pushkinВ 1999 году в США широко отмечалось 200-летие со дня рождения поэта: мэры многих городов США объявили день 6 июня Днем Пушкина. Празднование юбилея свело воедино самых разных людей: русских и коренных американцев, эмигрантов «всех волн» и россиян, приехавших на праздник, ученых-пушкинистов и просто почитателей его таланта.
В честь 200-летнего юбилея А.С.Пушкина, в Вашингтоне был установлен памятник поэту, торжественное открытие состоялось 20 сентября 2000 года. Идея создания памятника принадлежала американскому конгрессмену Джиму Саймингтону. Ее реализацией занимался Фонд Американо-Российского культурного сотрудничества и Правительство Москвы, при содействии: Университета Джоржа Вашингтона, посольства Российской Федерации в США, Российской Академией Художеств, Музея классического и современного искусства «Бурганов-Центр» (Москва). Землю предоставил безвозмездно ректор университета имени Джорджа Вашингтона Джоэл Трахтенберг. Правительство Москвы оплатило изготовление статуи и ее пересылку в Америку. Участие с сборе средств принимали многие организации: Конгресс русских американцев, Русская академическая группа в США, Русско-американский культурный фонд и др.
Этот памятник установлен в городе Вашингтон на территории Университета Джоржа Вашингтона, на перекрёстке улиц Н (латиница) и №22. Авторы памятника – Александр и Игорь Бургановы, архитектор – Михаил Посохин, мастер – Павел Шелов. На пьедестале памятника выгравирован на двух языках (русском и английском) текст пушкинской строфы – той же, что и на памятнике в Джексоне. Перевод на английский язык выполнен профессорами Университета Джоржа Вашингтона Джонатаном Чавесом и Питером Ролльбергом:

In years to come I’ll earn my people’s adoration,
For only gentle feelings my lyre did awake,
For freedom did I praise in time of tribulation
And mercy ask for fallen heroes’ sake.



Среди русских благотворительных обществ на Восточном побережье США есть одно, название которого вызывает душевное волнение: – «Родина». Общество было основано русскими эмигрантами, в основном казачьего сословия, в городке Хоуэлл, в штате Нью-Джерси, в 1954 г. Ещё в 1930-х гг. ими был куплен участок земли площадью в пять акров, рядом с дорогой, соединяющей Нью-Йорк и курортный городок Атлантик-Сити, ставший позже главным игорным центром на Восточном побережье США. На участке была возведена церковь в честь князя Александра Невского. К ней была проложена улица, названная именем князя. Это название сохранилось и поныне, как проспект Александра. При церкви была образована православная община. После Второй Мировой войны, в связи с большим количеством прибывших в США невозвращенцев из СССР, т.н. дипийцев (от англ. displaced persons), в 1955 г., напротив церкви было простроено здание с одноимённым названием – «Родина». В этом здании и расположилось общество. Его первым председателем стал агроном и общественный деятель Николай Андреевич Кавура (?-1970). Основной целью общества была благотворительность, но со временем оно стало хранителем русских культурных и историко-просветительских традиций. По инициативе одного из членов общества, художника Всеволода Стелецкого (1904-1982) в одном из зданий был создан исторический музей, за десятилетия существования которого, в него были переданы русскими эмигрантами Соединённых Штатов уникальные предметы, фото- и архивные материалы 18-20-х веков. После распада СССР, коллекция музея, в течение 1993-1998 гг., была передана в дар России. Этот дружественный акт по праву можно считать с одной стороны: итогом семидесятилетнего пребывания соотечественников в эмиграции; с другой – актом исторического примирения между русскими людьми, оказавшимися по разные стороны баррикад в силу трагических событий 20-го века.
04_Pushkin-HowellВ 2012 году общество «Родина» пережило своё второе рождение. 26 мая состоялось торжественное открытие Русского дома «Родина», преемника предыдущего общества. Организатором и руководителем подготовки и проведения этого праздничного события стал его председатель – русский американец Александр Бондарев, с 1993г. проживающий в США. Человек слова и дела, так вкратце можно охарактеризовать Александра Бондарева – основателя, Председателя Совета Директоров и Президента в США благотворительного Фонда Развития СНГ (поставка гуманитарной помощи в страны СНГ), автора свыше пятидесяти изобретений и более сорока печатных трудов в области металлургии, издателя журнала православной интеллигенции «Трибуна русской мысли». Журнал стал своеобразным мостиком: сначала канонического общения, а затем и воссоединения Русской Православной церкви Заграницей и Русской Православной Церкви Московской Патриархии.
В своём выступлении по случаю открытия Русского дома «Родина» Александр Бондарев отметил, что приоритетными направлениями в деятельности общества остаются благотворительность, сохранение культурно-исторических традиций русского мира, а также просветительская работа с детьми и молодёжью. Ровно через год, 26 мая, на территории Русского дома, в торжественной обстановке, под звуки фанфар ведущий объявил об открытии архитектурного комплекса «Парк Славы». На церемонии открытия «Парка Славы» присутствовали почётные гости: представители посольства России и США, духовенство и казачество, общественные деятели и деятели культуры и искусства. Право перерезать ленточку перед входом было предоставлено Александру Бондареву и мэру Хоуэлла – Бобу Уолшу.

Памятник Пушкину в Хоуэлле. Архитектурный комплекс включает в себя 28 памятников видным государственным, религиозным и военным деятелям, а также представителям культуры России со времени её возникновения и до наших дней. Достойное место среди них занял памятник Александру Пушкину. Автор памятника – Заслуженный художник РФ, член-корреспондент Российской академии художеств, Кавалер ордена Святой Анны 3-й степени – Аполлонов Александр Алексеевич. Изготовление памятников, в том числе и Пушкину, осуществлялось в России, после чего они были переданы в дар Русскому дому «Родина» компанией СМиК (г. Белгород), руководимой Михаилом Сердюковым, автором и меценатом проекта «Аллея Славы». Доставку памятников взял на себя Русский дом «Родина». Вылитый в бронзе, памятник представлен в виде трёхступенчатого подножия с четырёхгранным постаментом, на котором установлен бюст поэту. Спереди, на нижней части ступени выгравированы слова:
"Слава на века гражданам, прославившим Россию".
На постамент с трёх сторон прикреплены гранитные таблички с надписями из золота на русском и английском языках.
На лицевой:
"Великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин 1799-1837".
На правой:
"Как часто в горестной разлуке
В моей блуждающей судьбе
Москва, я думал о тебе!
"
На левой: те же знаменитые строки из стихотворения «Памятник», украсившие монументы в Джексоне и Вашингтоне.

В разное время разными поколениями соотечественников: белорусами, русскими и украинцами, жившими и живущими в США, в СССР, (ныне Россия и Украина), были воздвигнуты эти памятники. Но создателей этих памятников объединяло и объединяет одно: искренняя любовь к поэту.

По материалам:
http://www.velykoross.ru/journals/all/journal_26/article_1017/
http://cbs-novoch.ru/kraevedenie/zametki/push1.html
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4568013



Tags: памятники Пушкину
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments